К списку | Крутить |
Гебо (Gebo)
Дар, подарок, компенсация. Партнёрство, соглашения, договоры. Официальный брак.
ЧА: Подарок судьбы.
Дар. Gift (англ.) – дар, подарок.
Дар с ожиданием ответа и возникающими определёнными обязательствами. Социальные отношения и взаимодействие. Обострение чувства «ты мне - я тебе». Стремление к равновесию обязательств в отношениях. Нарушение баланса кто кому больше обязан, перекос в любую сторону, портит отношения такого типа.
Обязывающий подарок. Баланс давать/брать. Перекос в любую сторону губителен. Принесение дара налагает обязательства, принятие дара подразумевает ответ.
Давать без ответа и брать без отдачи портит баланс. От дара можно отказаться. Некоторый дар может принести вред.
Выровнять дисбаланс Гебо сложно как вернуть доверие.
Соглашения (преимущественно письменные).
Взаимовыгодное сотрудничество, партнёрство, союз.
Если заключен договор, придётся выполнить по написанному. Подписанный договор имеет большее значение, чем сказанное на словах.
Официальный брак
Брак как партнёрство, скреплённое штампами, поддержанное законами.
Во всех случаях, где вышла Гебо в значении брака, преимущество у него. В споре пересилит супружеская пара. При выборе женится или нет, однозначно - жениться. Разводиться или нет – не разводиться.
Образы: официальный брак, юридическое заключение договора, баланс давать/брать, письменная фиксация договорённостей, чёткое соблюдение договора, обмен дарами, взаимовыгодное сотрудничество, ответный подарок.
Мантика: Прямая, перевёрнутая, фоновая Гебо говорит об уже состоявшейся или желанной социализации, стремлении к установлению контактов, общению, взаимодействию с людьми. Предупреждает о важности баланса давать-брать в общении и взаимодействии. Указание на союзы, браки, партнёрства.
Отношения: официальный брак, баланс давать/брать.
Бизнес: семейный бизнес; партнёрство с обязательствами и договорами (в одиночку не справиться); необходимость фиксации договорённостей письменно.
Исход дела: справедливый, скорее всего согласно подписанным договорённостям.
Совет: соблюдать баланс давать/брать; фиксировать договорённости; обратить внимание на преимущество официального брака.
Скрытая: союз, договорённость, брак о котором не известно; договорённость, заключенная за спиной; влияние супруга (супруги).
Неосознаваемое сложившееся балансное взаимодействие. Имеющее отношение к данной ситуации неизвестное партнёрство между другими людьми. Нарушение баланса ты мне - я тебе, которое может привести к проблемам.
Фоновая
Аспект баланса давать/брать будет на первом плане и растянут по времени. Фиксация договорённостей влияет на ход событий длительное время.
В базе
Необходимость внимания к верхней руне, чтобы её энергию удержать в необходимой величине. Не нужен её ни перебор, ни недостаток.